Promozione della lingua friulana: patto tra Arlef e Comune
Per il sindaco la tutela a la diffusione della marilenghe rappresenta una priorità
Per il sindaco la tutela a la diffusione della marilenghe rappresenta una priorità
Realizzato in versione da tavolo, celebra i 20 anni della legge 482/99 ed è in distribuzione gratuita alla sede dell’Agenzia
Il Friuli torna al centro dell’Europa con il Festival delle arti in lingua minorizzata
Per il sindaco Fontanini è importante parlare direttamente ai genitori e guardando alle future generazioni di friulani
Permette di consultare online il Grande Dizionario Bilingue italiano-friulano (più di 70.000 lemmi nella parte dall’italiano, riferiti a 68.000 lemmi friulani)
Al via il primo corso a distanza un progetto fortemente voluto dal 'Fogolâr furlan nipponico'
Patrick Romanin nella 'Giornata internazionale della lingua madre' ha ricevuto un riconoscimnto dall'ARLeF
Il pubblico premia Martina Iori. Assegnato un riconoscimento al regista basco Altuna
L’Npld ha scelto il capoluogo friulano per lanciare la Summer University. Il 13 e 14 settembre, tanti importanti momenti di incontro, di alto livello, sul tema della promozione delle lingue minoritarie
Rappresenteranno un valido supporto nelle attività a Friuli Doc, Giornata Europea delle Lingue, Gusti di Frontiera e Suns Europe
È la 173ma lingua con la quale viene geolocalizzato il noto programma di progettazione per il web
L’iniziativa è dell’Arlef, l’Agenzia regionale per la lingua friulana, che per dare concretezza all’idea si è avvalsa di Fulvio Romanin, amministratore delegato di Ensoul
Convitto Paolo Diacono, Comune di Cividale del Friuli e ARLeF coordinatori del progetto triennale finanziato dall’Eu
Eumint coinvolge 18 partner di Fvg, Trentino-Alto Adige, Tirolo, Carinzia e Veneto
Le tappe del classico gioco da tavolo sono scandite da disegni di luoghi e animali che richiamano il Friuli rurale nonché il loro nome indicato in lingua friulana, un'iniziativa per apprendere la marilenghe e tutelare la lingua
Coinvolti, oltre al Friuli, anche la Galizia (Spagna) e la Croazia. Un finanziamento di 186mila euro (unico progetto finanziato in regione) per la formazione plurilingue, con particolare attenzione alle lingue di minoranza
Lezioni a palazzo Antonini e al polo scientifico dei Rizzi. L’inaugurazione è in programma il 30 ottobre, alle 17.30, a Palazzo Garzolini di Toppo Wassermann
Obiettivi della Giornata, che fu proclamata dal Consiglio d'Europa nel 2001 alla fine dell'anno europeo delle lingue e che ricorre ogni 26 settembre, sensibilizzare i cittadini europei sull'importanza dell'apprendimento delle lingue per migliorare il plurilinguismo e la comprensione interculturale, considerando una ricchezza la diversità linguistica dell'Europa con le oltre 200 lingue indigene
Comune di Gorizia e Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane, durante la manifestazione, organizzano attività e momenti di incontro per valorizzare – accanto alle tante eccellenze enogastronomiche – anche i tratti multiculturali e plurilingui del territorio
Allo stand dell’Ersa, in via Mercatovecchio, i visitatori avranno la possibilità di conoscere, e assaggiare, le tipicità friulane sapientemente presentate e reinterpretate da Daniele Cortiula, esperto di cucina carnica ma non solo, e Maria Gilda Primosig, profonda conoscitrice della gastronomia delle Valli del Natisone
Dopo il grande apprezzamento della prima puntata, che ha evidenziato le potenzialità di un prodotto valido dal punto di vista artistico e di una storia molto adatta per trasmettere al pubblico valori positivi e universali, il coinvolgimento della Tucker Film apre prospettive concrete per lavorare a uno sviluppo del progetto
50mila euro a disposizione per il 2017. L’iniziativa progettuale va portata a termine, per ciascuna annualità di riferimento, al massimo entro il 31 dicembre
Farà tappa a Cormòns, a partire da domenica 21 maggio 2017 e resterà aperta fino al 1 giugno, nell’ingresso di Palazzo Locatelli, sede del Municipio. Composta da 14 pannelli, illustra la storia, la cultura, la comunicazione e la politica linguistica attuata nel territorio friulanofono della regione
‘La cjasute dai fruts curiôs’ e ‘Int/Art - storiis di artiscj furlans’ danno appuntamento ai più piccoli nello spazio della Libreria Mondadori in via Savorgnana, a Udine
Quest'anno sarà Sappada la capitale della Patria, scelta perchè tuttora conserva, per ragioni di carattere storico, forti legami culturali, linguistici e religiosi con il territorio friulano come testimonia l'inserimento del suo ambito nell'arcidiocesi di Udine
Saranno sette le repliche in programma nelle province di Udine, Pordenone e Gorizia
La durata è triennale, con lo scopo di promuovere l’utilizzo della lingua friulana nelle attività di comunicazione istituzionale dell’azienda pubblica isontina
L’ evento musicale, che ritornerà il prossimo 6 Ottobre al Teatro Nuovo Giovanni da Udine, è riservato a musicisti, interpreti e arrangiatori che vogliono proporsi con un brano inedito, rigorosamente in lingua friulana
Presentazione il 22 febbraio alle 16.30 nell’Auditorium Regionale a Udine. Pronti i primi volumetti per gli insegnanti. All'evento sarà presente anche l'assessore Loredana Panariti
Rai3 mette in onda la prima serie dei documentari di Int/Art, realizzati con il contributo dell’Agenzia e del Fondo regionale per l’Audiovisivo e la regia di Dorino Minigutti
Importante campagna di informazione e sensibilizzazione dell'Agenzia per supportare la scelta consapevole del plurilinguismo in età scolare
Campagna di sensibilizzazione lanciata dall'ARLeF per convincere i genitori a far insegnare ai propri figli la marilenghe
Le maggiori novità riguardano lo sport e i fondi per i minori stranieri non accompagnati, le risorse saranno razionalizzate e ci sarà meritocrazia nella loro distribuzione
L'intesa è stata suggellata con la firma di Lorenzo Fabbro, presidente dell'Agenzie regjonâl pe lenghe furlane e da Pierpaolo Benetollo, direttore generale dell'Aas3, alla presenza dell'assessore alla salute Maria Sandra Telesca
Alla libreria Feltrinelli appuntamento con le caratteristiche linguistiche e i loro rapporti rituali
Dall’1 al 3 dicembre Udine ospita il più importante Festival europeo riservato alle minoranze. Ci saranno registi, musicisti, scrittori, attori, cantanti
Comune di Gorizia e ARLeF, durante la manifestazione, organizzano attività e spettacoli per la promozione della lingua friulana
Sottoscritto un protocollo fra l’Agenzia, il Comune e la cooperativa per attivare azioni di sviluppo finalizzate a favorire l’utilizzo della lingua friulana nella divulgazione scientifica e naturalistica, nella didattica e nel turismo sostenibile
Cominciano i preparativi per l'edizione 2016 del Festival europeo delle arti performative nelle lingue minoritarie. In rete il nuovo sito e il bando di partecipazione. Una festa di voci, suoni e visioni
Si tratta di 23 persone abilitare a utilizzare e programmare ‘Lenghis’ nell’insegnamento scolastico della lingua friulana
Rappresenteranno un valido supporto nelle attività a Friuli Doc, Gusti di Frontiera e Suns Europe
Dodici giovani, nipoti di emigranti friulani, in visita all’Agenzia
Un nuovo strumento dedicato all’infanzia per mantenere vivi i valori dell’amicizia e della pace
Tra le attività previste vi sono i servizi di traduzione e anche di interpretariato durante le sedute del Consiglio regionale; la gestione dei rapporti con gli uffici delle Amministrazioni pubbliche del territorio e molto altro
Da Insiel nuovi strumenti informatici, semplici e gratuiti, per la traduzione on line in lingua friulana. Anche una sezione specifica dedicata alle previsioni del tempo
Coinvolte le scuole dell’infanzia, primarie e secondarie di primo grado delle province di Gorizia, Pordenone e Udine. Scadenza il 21 marzo
La versione in friulano della storia di due amici coniglietti
Iniziativa rivolta agli enti locali. La scadenza per la presentazione delle domande è fissata per il 7 marzo 2016
Con il sostegno dell’ARLeF diventeranno note e immagini ufficiali della Fieste de Patrie 2016
Campagna di sensibilizzazione in friulano rivolta direttamente a tutti i genitori che entrano nei punti nascita del territorio